2009-01-19

Sirena Varada


"Sirena Varada" es una de las canciones más poéticas que yo haya escuchado en el rock en español. Este tema forma parte del álbum "El Espíritu del Vino" (1993) y, según se puede inferir de la letra y de las influencias literarias que Héroes del Silencio alguna vez dijo tener, está inspirada en la obra "La sirena varada", de Alejandro Casona que es una obra teatral que tiene como principal idea el escape de la realidad. Dos de los personajes se enamoran, pero constantemente son amenazados por la realidad que, sea como sea, siempre trata de hacerlos sucumbir.

A la letra de )s(, al igual que la obra -creo- no sólo se le da la lectura a través del amor, sino también a través del descontento por una realidad sosa en la que soñar es casi un pecado. Soñar es hermoso, pero cuesta. Como dice )s( : "Echar el ancla a babor,/ de un extremo la argolla y del otro tu corazón;/ mientras tanto,/ te sangra./ Y el mendigo siempre a tu lado,/ tu compañero de viaje/ cuando las estrellas se apaguen/ tarde o temprano/ también vendrás tú". Allí la decepción vestida de mendigo: sucia, famélica, patética e irracional.

Aquellos que se atreven a soñar deben sortear mil y un obstáculos, así como la Sirena que quiere salir de su cotidiano mar para pisar la tierra: "Dedicarte un sueño,/ cerrar los ojos/ y sentir oscuridad inmensa,/ entregado a una luz,/ como un laberinto de incertidumbre./ Esquivas la pesadilla/ y sobrevolar el cansancio/ y en un instante,/ en tierra otra vez"...

Pero siempre ese cruel llamado: "Y duerme un poco más,/ los párpados no aguantan ya./ Luego están las decepciones/ cuando el cierzo no parece perdonar./ Sirena, vuelve al mar,/ varada por la realidad./ Sufrir de alucinaciones.../ Cuando el cielo no parece escuchar...".

También el miedo a perder lo que se tiene o a perder a "esa" persona; miedo a que todo se pierda en el recuerdo, como se diluye o disipa el sol con el ocaso: "El miedo a traspasar la frontera/ de los nombres,/ como un extraño,/ dibuja la espiral de la derrota/ y oscurece tantos halagos,/ sol en la memoria, que se va".

La verdad es que esto de la música es harto parecido a la poesía, pues es por demás democrática y es tan tuya como mía; tan mía como tuya, que cada uno puede interpretarla como desee. Por lo pronto, dejo la letra entera y el vídeo original...

Provecho.



Sirena Varada

Y me he enredado siempre entre algas,
maraña contra los dedos.
Cierras la madeja
con el fastidio del destino
y el mordisco lo dan otros.
Encías ensangrentadas,
miradas de criminales,
a grandes rasgos,
podrías ser tú.

Echar el ancla a babor
y de un extremo la argolla
y del otro tu corazón.
Mientras tanto, te sangra.
Y el mendigo siempre a tu lado...
Tu compañero de viaje.
Cuando las estrellas se apaguen,
tarde o temprano,
también vendrás tú.

Y duerme un poco más,
los párpados no aguantan ya.
Luego están las decepciones
cuando el cierzo no parece perdonar.

Sirena, vuelve al mar,
varada por la realidad.
Sufrir de alucinaciones...
Cuando el cielo no parece escuchar...

Dedicarte un sueño,
cerrar los ojos
y sentir oscuridad inmensa,
entregado a una luz,
como un laberinto de incertidumbre.
esquivas la pesadilla
y sobrevolar el cansancio
y en un instante,
en tierra otra vez.

El miedo a traspasar la frontera
de los nombres,
como un extraño,
dibuja la espiral de la derrota
y oscurece tantos halagos,
sol en la memoria, que se va.

Y duerme un poco más,
los párpados no aguantan ya.
Luego están las decepciones
cuando el cierzo no parece perdonar.

Sirena, vuelve al mar,
varada por la realidad.
sufrir de alucinaciones...
Cuando el cielo no parece escuchar.




No hay comentarios: